<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" >

<channel>
	<title>El Proyecto Esperanza &#187; Bancos de San Hipólito</title>
	<atom:link href="http://theesperanzaproject.org/es/category/donde/mexico/bancos-de-san-hipolito/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://theesperanzaproject.org/es</link>
	<description>Un portal de noticias verdes para las Américas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 14:43:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Disparan a huicholes, heridos por la policía municipal</title>
		<link>http://theesperanzaproject.org/es/2010/03/disparan-a-huicholes-heridos-por-la-policia-municipal/</link>
		<comments>http://theesperanzaproject.org/es/2010/03/disparan-a-huicholes-heridos-por-la-policia-municipal/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 23:37:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tracy Barnett</dc:creator>
				<category><![CDATA[AJAGI]]></category>
		<category><![CDATA[Bancos de San Hipólito]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Grupos indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[México]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Catarina]]></category>
		<category><![CDATA[Terrenos indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Why]]></category>
		<category><![CDATA[Huejuquilla]]></category>
		<category><![CDATA[Huichol]]></category>
		<category><![CDATA[Indigenous Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Wixarika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theesperanzaproject.org/es/?p=582</guid>
		<description><![CDATA[HUEJUQUILLA, Jalisco, Mexico – Tensions between the Huichol community and local government are high after police officers fired at a vehicle full of Huichol community members, injuring two, members of the Jalisco Association in Support of Indigenous Groups (AJAGI) reported today.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>(Arriba: Campamento de la comunidad huichol de Santa Catarina en el sitio de construcción de la carretera Bolaños-Huejuquilla, 2008)</em></p>
<p>Huejuquilla, Jalisco, México &#8211; Las tensiones entre la comunidad huichol y el gobierno local son altas después de que policías municipales dispararon contra un vehículo lleno de miembros de la comunidad Huichol, hiriendo a dos, los miembros de la Asociación de Jalisco en Apoyo de Grupos Indígenas (AJAGI) informó.</p>
<p>El vehículo se dirigía a Mezquitic y de ahí a Huejuquilla, cerca de la ciudad de San Antonio de Padua, con siete miembros de la comunidad de San Andrés Cohamiata a bordo, incluido un niño. Según testimonio de los huicholes, una patrulla los empezo a seguir iluminandolos con las luces. Ante el temor de un asalto, el conductor aceleró, la policía respondió disparando contra el vehículo e hiriendo a Rosendo Parra López, quien se encontraba en estado crítico, y Matea Tizano de la Cruz, que presentó rozones de bala en las piernas.</p>
<p>La comunidad de vecinos de Santa Catarina, que se encontraba en medio de una asamblea general en ese momento, decidió junto con las autoridades de San Andrés y otro comunidad Huichol cercana en San Sebastián, tomar la presidencia de Huejuquilla en protesta por lo que consideran una ola represiva en contra de las comunidades huicholas.</p>
<p>El ataque se produce en el contexto del aumento del tráfico por grupos de delincuencia organizada en la zona, que se disfrazan de agentes de policía, haciendo cada vez más peligroso parar cuando los vehículos hacen señas con sus luces, informó AJAGI en un comunicado de prensa.</p>
<p>Para complicar aún mas el asunto esta próxima la reunión del 27 Congreso Nacional Indígena, que se celebrará dentro de unos días en la comunidad huichol de Bancos de San Hipólito, una comunidad que es parte de un territorio que les fue despojado en 1968 y que está ganando terreno en una batalla legal histórica que podría sentar un precedente importante en los derechos de los indígenas por sus tierras en todo el mundo.</p>
<p>Las tensiones han ido aumentado desde finales del mes pasado, cuando un grupo de huicholes de Santa Catarina en su tradicional peregrinación a Real de Catorce fueron hostigados por otro grupo de la policía durante su ceremonia anual de peyote, una situación que provocó la protesta inmediata de ciudadanos simpatizantes de los huicholes; la policía estatal respondió enviando escolta armada para proteger a los huicholes en su peregrinar al siguiente pueblo.</p>
<p>Los miembros de la comunidad de Santa Catarina dicen que han sido víctimas de acoso frecuente desde que comenzaron su protesta y batalla legal por la construcción de la carretera Bolaños-Huejuquilla, parte de una ruta comercial importante que fácilita el Área de Libre Comercio de las Américas. Los miembros de la comunidad dicen que la construcción de la carretera se lleva a cabo sin su consentimiento en su territorio y a través de sus sitios sagrados, y ha provocado la degradación ambiental y cultural. Especifican ellos una violacón flagrante a sus derechos humanos a lo largo y ancho del país, incluyendo asesinatos, desapariciones forzadas, persecución y encarcelamiento contra los indígenas que participan en cuestiones de derechos sobre la tierra.</p>
<p>AJAGI cita los recientes actos en contra de las comunidades nahuas de la costa de Michoacán y de la Sierra de Manantlán, y otras el grupo solicita apoyo para que los ciudadanos interesados escriban a las Autoridades para que insten a un cese inmediato de la represión policial de los Huicholes y Comunidades Indígenas en todo el país.</p>
<p>Las cartas pueden ser enviadas a:</p>
<p>LIC. Fredy Medina Sánchez, Presidente Municipal de Huejuquilla, fredymedina@huejuquilla.gob.mx y a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en México, oacnudh@ohchr.org, y a la Comisión del Estado de Jalisco de Derechos Humanos en cedhj @ infosel.net.mx.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theesperanzaproject.org/es/2010/03/disparan-a-huicholes-heridos-por-la-policia-municipal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<georss:point>22.6315899 -103.9050980</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>La esperanza prevalece durante un duro invierno en Bancos de San Hipólito</title>
		<link>http://theesperanzaproject.org/es/2010/02/la-esperanza-prevalece-durante-un-duro-invierno-en-bancos-de-san-hipolito/</link>
		<comments>http://theesperanzaproject.org/es/2010/02/la-esperanza-prevalece-durante-un-duro-invierno-en-bancos-de-san-hipolito/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 18:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tracy Barnett</dc:creator>
				<category><![CDATA[AJAGI]]></category>
		<category><![CDATA[Bancos de San Hipólito]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Grupos indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[México]]></category>
		<category><![CDATA[Why]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Chávez]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Indigenas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theesperanzaproject.org/es/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Llegamos al asentamiento de Buenos Aires, Durango, mientras estaba rodeado de niebla, un poco después de las 9 de la mañana. Fue un duro viaje a través de la lluvia que caía a cántaros, en el que solo permanecía despierta gracias a las vívidas historias de mi inagotable compañero de viaje, el abogado de derechos humanos, Carlos Chávez de la Asociación de Jalisco para el Apoyo de Grupos Indígenas (AJAGI).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Por Tracy L. Barnett<br />
Traducido por Mariem Ortiz</strong><br />
Llegamos al asentamiento de Buenos Aires, Durango, mientras estaba rodeado de niebla, un poco después de las 9 de la mañana. Fue un duro viaje a través de la lluvia que caía a cántaros, en el que solo permanecía despierta gracias a las vívidas historias de mi inagotable compañero de viaje, el abogado de derechos humanos, Carlos Chávez de la Asociación de Jalisco para el Apoyo de Grupos Indígenas (AJAGI).</p>
<p>Aun faltaban casi 3 horas antes de llegar a Bancos, pero mientras tanto, un grupo de comuneros de Buenos Aires esperaba un “ride” en la cajuela de su camioneta. Sin perder el buen ánimo, Chávez se separo del volante, detrás del cual había permanecido durante 11 horas, y se bajó a saludar a un grupo de hombres temblando de frio.</p>
<p>Los campesinos de Buenos Aires nos invitaron a desayunar y después nos guiaron a lo que parecía un campamento de refugiados.</p>
<p><a href="http://theesperanzaproject.org/wp-content/uploads/2010/02/IMG_1139.jpg"><img src="http://theesperanzaproject.org/wp-content/uploads/2010/02/IMG_1139.jpg" alt="" title="IMG_1139" width="500" height="375" class="alignnone size-full wp-image-679" /></a></p>
<p>Una amarga ráfaga de viendo había pasado por la aldea, llevándose consigo techos de estaño de muchas de las casas de adobe a media noche, mientras los residentes dormían. La implacable lluvia y las bajas temperaturas se agregaban a la miseria de los residentes al mismo tiempo que estos intentaban reestructurar su vida.</p>
<p>Sin embargo, una visita de Carlos Chávez y los chavos de AJAGI era razón más que suficiente para reunirse. Una familia con una cocina aun funcional, nos invitó a refugiarnos mientras empezaba a llover de nuevo, y las tortillas recién hechas salieron del comal de una por una para envolver un huevo revuelto casero y deliciosos frijoles puercos y papas. Los familiares se reunían a nuestro alrededor, mirándonos con una sonrisa curiosa en la cara, pidiéndonos que comiéramos más de lo que parecía ser su única porción. Pero rechazarlo hubiera sido un insulto, entonces comimos.</p>
<p>Los extraños vientos, la lluvia fuera de temporada y la impensable tormenta de nieve de hace dos semanas eran los temas de conversación. Las lluvias de verano no habían llegado a tiempo para regar los cultivos, y gran cantidad de maíz se seco en el tallo. Mucho de lo que sobrevivió, sucumbió a los hongos cuando llegaron tarde las lluvias. Y después, meses y meses de lluvias invernales, y ahora un viento, similar a un tornado, había caído sobre ellos, algo que nunca habían visto antes.</p>
<p>El cambio climático no es una teoría para los Wixaritari, mejor conocidos por su nombre asignado por los españoles para facilitar la pronunciación: Huicholes. Están convencidos que lo viven día a día, y lo notan en estaciones más cortas y patrones de clima más extraños. Sin conocer la razón, les preocupa.</p>
<p>Pero no hay mucho tiempo para discutirlo. Hay mucha leña por juntar, techos que arreglar, niños que alimentar – y para algunos, una asamblea regional a la cual atender en el valle de Bancos.</p>
<div id="attachment_680" class="wp-caption alignnone" style="width: 510px"><a href="http://theesperanzaproject.org/wp-content/uploads/2010/02/Camioneta.jpg"><img src="http://theesperanzaproject.org/wp-content/uploads/2010/02/Camioneta.jpg" alt="" title="Camioneta" width="500" height="326" class="size-full wp-image-680" /></a><p class="wp-caption-text">Abogado Santos De La Cruz Carillo, comuneros Nazario Navarrete Lara and Fabian Carillo Aguilar, AJAGI asesores Yaser Ventura and Cristian Chávez, comuneros Don Jesús Ramírez and Prudencio Ramírez Navarrete, de izquierda a derecha - y con todavía suficiente espacio para mí.</p></div>
<p>Con ánimos altos, nos subimos a la fiel y enlodada camioneta Toyota de Chávez. Bancos está protegido naturalmente por un valle, y es mucho más cálido que Buenos Aires, ubicado en la montaña, unos 1,500 metros sobre el nivel del mar. Originalmente, muchas de estas familias vivían en Bancos. Los habitantes de Buenos Aires son pioneros modernos involucrados en reasentamientos y la reforestación de la tierra destruida por los taladores de comunidades vecinas.</p>
<p>Los reasentamientos son parte de una estrategia mayor, ideada por los líderes de la comunidad Huichol junto con Carlos y el resto de los miembros de AJAGI, proveedores de asistencia legal y técnica desde hace casi 20 años, ayudando a la comunidad a reclamar 55,000 hectáreas de tierra que había sido despojada. </p>
<p>Aproximadamente 140,000 hectáreas están en juego, incluyendo una andana de 10,720 hectáreas separando Bancos de San Andrés Cohamiata en el estado de Jalisco. En la decisión de 1998, la Organización Internacional de Labor dijo que los Huicholes tenían derecho a tierra, en base a pertenencia ancestral, aunque no tengan los títulos legales, una decisión que hasta ahora, el gobierno mexicano ha decidido no aceptar. Después de repetidos anuncios de la agencia internacional, se recibió respuesta del gobierno mexicano, apenas el año pasado, a favor de Bancos, pero eso no era todo. No reconocieron la propiedad ancestral que aparece en un documento llamado Convención 169, y por lo tanto el caso sigue inconcluso.</p>
<p>&#8220;El caso de Bancos de San Hipólito en una ocasión fue calificado por el actual Relator de Pueblos Indígenas de Naciones Unidas que probablemente era el caso mas importante en el mundo&#8221; con respecto a los derechos indígenas sobre la tierra, dijo Chávez, &#8220;para varias razones, pero el principal era que Bancos de San Hipólito obtuvo una resolución &#8211; la primera resolución en el mundo &#8211; de la Organización Internacional de Trabajo sobre el Convenio 169 del OIT, que es el instrumento más avanzado al nivel mundial sobre derechos indígenas.</p>
<p>&#8220;Entonces esta fue el primer caso que el OIT resolvió sobre el tema de terrenos y territorio. En esta resolución la Comisión de Administración del OIT resolvió a favor de la comunidad, y le dijo al gobierno mexicano que resuelve las causas de la inconformidad con los Hucholes de Bancos y de San Andreas Comiata. Si, finalmente, se resuelve a favor de la comunidad, será un benificio para todos los indígenas del mundo.&#8221;</p>
<p>Pero esta es tan solo una de las estrategias, una capa de las numerosas capas de historias contadas de los Wixaritari. Fui lo suficientemente afortunada como para oír muchas de estas en la semana que paso, y las iré compartiendo con ustedes conforme el tiempo me lo permita. Mientras tanto, aquí hay unas imágenes de la pequeña pero importante comunidad de Bancos.</p>
<p><iframe align="center" src="http://www.flickr.com/slideShow/index.gne?group_id=&#038;user_id=43157539@N06&#038;set_id=72157623411488242&#038;tags=BancosdeSanHipólito,Huicholes,Wixrarika,indigenouslandrights,AJAGI" frameBorder="0" width="500" height="500" scrolling="no"></iframe><br/><small>Created with <a href="http://www.admarket.se" title="Admarket.se">Admarket&#8217;s</a> <a href="http://flickrslidr.com" title="flickrSLiDR">flickrSLiDR</a>.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theesperanzaproject.org/es/2010/02/la-esperanza-prevalece-durante-un-duro-invierno-en-bancos-de-san-hipolito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<georss:point>22.6315899 -103.9050980</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>Bancos será sede del Convocatoria del Congreso Nacional Indígena</title>
		<link>http://theesperanzaproject.org/es/2010/02/bancos-sera-sede-del-convocatoria-del-congreso-nacional-indigena/</link>
		<comments>http://theesperanzaproject.org/es/2010/02/bancos-sera-sede-del-convocatoria-del-congreso-nacional-indigena/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 21:22:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tracy Barnett</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bancos de San Hipólito]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Grupos indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Protección de bosques]]></category>
		<category><![CDATA[Why]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Indigenas]]></category>
		<category><![CDATA[Huichol]]></category>
		<category><![CDATA[Indigenous Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Wixarika]]></category>
		<category><![CDATA[Wixaritari]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theesperanzaproject.org/es/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[Los pueblos indígenas de México y del mundo, vemos hoy como nunca que existe un embate integral con múltiples frentes en nuestra contra, los saqueos a los territorios por parte de caciques, empresas y los malos gobiernos se han vuelto mas agresivos en una guerra de exterminio que comenzó hace mas de 500 años y que ha terminado por destruir los equilibrios sociales y naturales, en complicidad con los tres poderes del Estado Mexicano, que se han negado a reconocer los derechos fundamentales que como pueblos originarios tenemos, como son nuestra cultura, recursos naturales y territorios ancestrales, a los que hemos decidido defender hasta sus últimas consecuencias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Por Santos De la Cruz Carrillo</strong><br />
Los pueblos i<img class="size-thumbnail wp-image-517 alignleft" title="Santos De la Cruz Carillo" src="http://theesperanzaproject.org/es/wp-content/uploads/2010/02/Santos-De-la-Cruz-Carillo-150x150.jpg" alt="Santos De la Cruz Carillo" width="150" height="150" />ndígenas de México y del mundo, vemos hoy como nunca que existe un embate integral con múltiples frentes en nuestra contra, los saqueos a los territorios por parte de caciques, empresas y los malos gobiernos se han vuelto mas agresivos en una guerra de exterminio que comenzó hace mas de 500 años y que ha terminado por destruir los equilibrios sociales y naturales, en complicidad con los tres poderes del Estado Mexicano, que se han negado a reconocer los derechos fundamentales que como pueblos originarios tenemos, como son nuestra cultura, recursos naturales y territorios ancestrales, a los que hemos decidido defender hasta sus últimas consecuencias.</p>
<p>Por otra parte, luego de la traición que el Estado Mexicano hizo de los Acuerdos de San Andrés Sakamch’en de los Pobres, decidimos como Congreso Nacional Indígena, ejercer nuestro derecho a la autonomía en los hechos, desde entonces muchas y diferentes experiencias hemos tenido y ahora las riquezas de pensamiento y nuevos saberes que significan, están mostrando cada vez más las razones que demuestran lo justo y necesario de nuestras luchas por justicia y por la construcción de un mundo que respete a todos y a todo lo que da vida como algo sagrado que es, y además nos hace ver que esta capacidad de plantear nuevas alternativas de desarrollo y vida desde nuestros valores ancestrales, es una de las grandes necesidades de la humanidad en estos tiempos.</p>
<p>CONSIDERANDO:</p>
<p>I.	Que los Acuerdos de San Andrés siguen siendo ley suprema en nuestros pueblos, por lo que decidimos recurrir a todos los medios necesarios para defender aquello que los antepasados nos han confiado. Siendo urgente sanar a nuestra madre tierra y autonomía ancestral, que está en el corazón del universo.</p>
<p>II.	Que es necesario que en el movimiento nacional indígena tomemos acuerdos y determinaciones urgentes para consolidar las vías y los caminos a seguir, necesarios para fortalecernos en nuestro espíritu colectivo, en nuestra lucha, en nuestro corazón y en nuestra casa que es el CNI.</p>
<p>III.	Que la XXV reunión plenaria ampliada del Congreso Nacional Indígena de la Región Centro – Pacífico llevado acabo en la comunidad Nahua de Ayotitlán Municipio de Cuautitlán, Jalisco los días 7 y 8 de Noviembre de 2009, acordó la realización de la siguiente reunión plenaria en nuestra Comunidad Autónoma Wixárika de Bancos de San Hipólito, Municipio de Mezquital Estado de Durango.</p>
<p>Se CONVOCA a todos los pueblos, naciones, tribus, barrios y organizaciones indígenas miembros del CNI y a nuestros hermanos de otras regiones del país, a la:</p>
<p>XXVI REUNIÓN AMPLIADA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA<br />
REGIÓN CENTRO PACÍFICO.</p>
<p>Que tendrá lugar los días 26, 27 y 28 de Marzo del 2010, en nuestra Comunidad Autónoma Wixárika de Bancos de San Hipólito Municipio de Mezquital Estado de Durango.</p>
<p>Bajo la siguiente TEMÁTICA:</p>
<p>26 DE MARZO. INGRESO Y REGISTRO DE LOS PARTICIPANTES.</p>
<p>27 DE MARZO. MESAS DE TRABAJO.</p>
<p>1.	Defensa autónoma de nuestros territorios y culturas ancestrales frente a sus principales amenazas.<br />
2.	Construcción y ejercicio de la Autonomía.<br />
3.	Fortalecimiento del Congreso Nacional Indígena.</p>
<p>28 DE MARZO. PLENARIA FINAL.</p>
<p>C O N V O C A:</p>
<p>CONGRESO NACIONAL INDÍGENA</p>
<p>A través de la Comunidad Autónoma Wixárika de<br />
Bancos de San Hipólito Municipio de Mezquital, Durango.<br />
A 10 de Febrero de 2010</p>
<p>“NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS”.</p>
<p>Para confirmar su asistencia favor de comunicarse a los teléfonos 01 (33) 38266103 y/o 38256886 correspondiente a la oficina de nuestros asesores jurídicos de la Asociación Jalisciense de Apoyo a los Grupos Indígenas A.C. (AJAGI), con sede en la ciudad de Guadalajara, Jalisco. Asimismo escribir a los correos ajagi1@prodigy.net.mx, waxiewe@yahoo.com.mx, y/o sidharta_c2@yahoo.com.mx.</p>
<p>Nuestra comunidad se encuentra al sur del estado de de Durango en los limítrofes de los estados de Nayarit, Jalisco y Zacatecas. Aproximadamente a 450 kilómetros de la ciudad de Guadalajara, Jalisco.</p>
<p>INSTRUCCIONES: Para los compañeros que vienen del NORTE llegar a Peñas Nayarit de ahí trasladarse a Ruiz Nay, para abordar el camión de la sierra con horario único de las 6:00am con destino a San Juan Peyotán (SJP), Nay. Se hace 5hrs de trayecto aproximadamente, el costo del boleto es de $120.00. A la llegada habrá una comisión de traslado a nuestra comunidad, para el día 26 de Marzo del presente año.</p>
<p>Asimismo para los compañeros que quieran llegar hasta la ciudad de Tepic Nay, o los que vengan de Guadalajara, Jal., pueden abordar en el horario único de las 4:00am con destino a SJP. Costo del boleto a $140.00.</p>
<p>Los que vengan en vehículo entrar por Ruiz Nayarit con destino a los pueblos siguientes: El Venado Nay, San Pedro Ixcatán Nay, Santa Cruz de Guaybel Nay, Mesa del Nayar Nay, Jesús María el Nayar Nay, Pastor Nay, San Juan Peyotán Nay y rumbo a nuestra comunidad.</p>
<p>Para los compañeros que vienen en vehículo del CENTRO y SUR pueden llegar a la ciudad de Guadalajara, Jalisco para salir por la carretera Colotlán pasando los siguientes poblados García de la Cadena Zacs, Tlaltenango Zacs, Colotlán Jal, Huejúcar Zacs, Monte Escobedo Zacs, Mezquitic Jal, Huejuquilla el Alto Jal, San Juan Capistrano Zacs, Canoas Dgo, Santa Cruz Zacs, El Pastor Nayarit, San Juan Peyotán Nayarit y llegar hasta nuestra comunidad. Informamos que el día 26 de Marzo del presente año a partir de las 10:00am a 2:00pm estaremos esperando a todos los compañeros en Huejuquilla el Alto Jalisco quien lo desee así, para juntos partir a Bancos.</p>
<p>Quienes no quieran llegar hasta Guadalajara, pueden entrar por Zacatecas pasando los poblados de Fresnillo Zacs, Valparaiso Zacs, Huejuquilla el Alto Jalisco y de ahí los poblados antes mencionados.</p>
<p>Para los compañeros que pretendan abordar el camión, les informamos que es un poco complejo solamente llega en el poblado de Huejuquilla, Jal. Para mayores informes contactarse por los teléfonos y correos antes señalados, ya que estamos viendo la posibilidad de conseguir un servicio de autobús para el traslado de los participantes.</p>
<p>Compañeros les pedimos que vengan preparados con su cobija, sleeping y tienda de campaña. De antemano la comunidad anfitriona amablemente los espera para brindarles hospedaje y alimento.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theesperanzaproject.org/es/2010/02/bancos-sera-sede-del-convocatoria-del-congreso-nacional-indigena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<georss:point>22.6315899 -103.9050980</georss:point>	</item>
	</channel>
</rss>

